Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is het verschil tussen het Engelse woord pedagogical en het Nederlandse woord pedagogisch?

Pedagogical wordt in de literatuur vertaald als didactisch terwijl een woordenboek of vertaalmachine het als pedagogisch vertaald.

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (1)

Niets? Pedagogisch en didactisch betekent hetzelfde:

Pedagogical: the art or science of teaching; education; instructional methods. (de wetenschap van het lesgeven; educatie; instructionele methoden.)

Pedagogisch: tak van wetenschap die de opvoeding van kinderen bestudeert en onderzoekt welke effecten specifieke opvoedkundige handelingen hebben

Didactiek: is de wetenschapsdiscipline die zich bezig houdt met de vraag hoe kennis, vaardigheden en leerhoudingen of attitudes door een leerkracht kunnen worden onderwezen aan leerlingen/studenten

oftewel, allemaal hetzelfde.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
het woordenboek vertaald het als eenzelfde, wie ben ik dan om iets anders te concluderen. http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/EN/pedagogisch Verder deel ik je mening hoor, maar ik volg enkel de woordenboeken.
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image