Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is een goede vertaling van onderstaand?

If the grandfather of the grandfather of Jesus had known what was hidden within him, he would have stood humble and awe-struck before his soul

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Filosofie
771

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Vrij vertaald:

Als de grootvader van Jesus' grootvader had geweten wat in hem verscholen lag, had hij bescheiden en vol ontzag zijn ziel aanschouwd.

Toegevoegd na 6 minuten:
Zoals door Etab opgemerkt in de reactie: grootvader van jesus' grootvader is gewoon betovergrootvader .
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Als de grootvader van de grootvader van Jezus had geweten wat verborgen was in hem, zou hij hebben gestaan nederig en vol ontzag voor zijn ziel

(er rekening mee houdend dat het via internet vertaald wordt dus pin me er niet op vast...)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Als de opa van de grote vader van je zus had geweten wat ze in hem hadden verstopt, dan had hij nederig en door auw gestreken zielig staan zijn
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding