Wat bedoelen Engelsen met "order in cases or pallets"?
Ik kom bij Engelse leveranciers vaak de term "order in cases" of "order in pallets" tegen. Wat is een goede vertaling van deze termen? Ruwweg begrijp ik de woorden wel maar ik weet niet of ik ze goed interpreteer :-)
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.