Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Kan iemand mij een ander woord voor zelfstandig geven in het engels? Op internet vind ik alleen "independent".

Ik heb dit nodig voor een CV mbt een interne functie. Independent klinkt mij meer als onafhankelijk en wat ik wil laten weten is dat ik geleerd heb zelfstandig te worden in mijn functie.

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (8)

Je zou als alternatief voor independent "self-reliant" kunnen gebruiken.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Independent zou ik inderdaad ook niet doen. Ik zou er zoiets van maken: "I have learnt how to work individually and be self-supporting." (of 'learned' als je Amerikaanse spelling doet)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
En van wie was de min? En waarom?
autonomously/self directed

http://www.thefreedictionary.com/autonomously

(I can hold my own)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Ik dacht meteen aan: self-sustainable.
http://www.thefreedictionary.com/_/dict.aspx?word=self-sustaining
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
niet echt toepasbaar bij mensen.
Ik dacht er gelijk aan dat je niet wilt vertellen, hoe los je kunt handelen, onafhankelijk van anderen, maar dat je ruim voldoende vaardigheden bezit, of over beschikt, zodat je de functie kunt vervullen.
Ik zou daarom liever spreken over
sufficient skills suiting this job. Ik heb het bij Google translate gecontroleerd en het klopt.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Google Translate dit maar eens: ik heb een dikke ezel en grote koolmezen.
Steenuiltje
12 jaar geleden
Leuk! Freekfluweel. Weer wat geleerd ;-)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Ik heb dat uiteraard niet geprobeerd, want waarom zou ik?
Mijn antwoord verdient absoluut geen min, want het is het enig juiste.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Ineke: waarom is jouw antwoord goed? Er staat niet eens in dat je die 'vaardigheden' goed zelfstandig kan uitvoeren. Verder: google translate als bewijs gebruiken is natuurlijk lachwekkend. Dat kun je alleen gebruiken als je een stukje tekst in een andere taal niet helemaal of helemaal niet begrijpt en je geen vertaler in de buurt hebt en het dan naar je moedertaal overbrengt. Het zal dan niet correct in je moedertaal staan maar omdat het je moedertaal is begrijp je het wel.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Omdat beste Pelle, een skill per definitie een vaardigheid is, die je zelf bezit en zelfstandig kan uitvoeren, anders was het geen skill. Omdat mijn taalgevoel best goed is, maar ik soms twijfel of ik het toch wel goed in woorden heb, liet ik het Engels door Google naar Nederlands vertalen (dus zeker niet andersom).
Toch is independent het juiste woord hiervoor.
Het betekent dat je zelfstandig kunt werken/beslissen en niet afhankelijk bent van anderen.
In feite ben je ook onafhankelijk als je zelfstandig bent.

Toegevoegd na 5 minuten:
"I've learned to work independently" of "I've learned to take independent decisions in my functioning".
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Self -supporting zou, gezien het doel van wat je aan wilt geven volgens mij ook goed kunnen.
Mensen die leren autonoom te functioneren zijn ook self-supporting.
Ik kan het mis hebben maar gevoelsmatig geef je dan ook aan dat je dat eerst niet was maar die vaardigheden verworven hebt.

Independent betekent inderdaad onafhankelijk, maar welke zelfstandige is er onafhankelijk?
Je ben je leven lang afhankelijk van elkaar, hoe je het ook bekijkt.
Er is echter verschil tussen onafhankelijk zijn of zelfstandig te kunnen werken, zelfstandig te kunnen zijn , letterlijk betekent zelfstandig dat je jezelf staande kunt houden en daar sluit self-supporting maar op aan.
Daar ik dit woord niet eerder in vraag of antwoorden ben tegengekomen noem ik het toch maar.
Met het risico dat er weer veel gemind wordt bij vertalingsvragen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Self-Employed is ook nog een optie als het om een zelfstandig ondernemer gaat.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Bekijk alle vragen in deze categorieën: