Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waarom spreekt een Nederlandse gezagsvoerder het cabinepersoneel in het vliegtuig in het Engels aan?

Als je in het vliegtuig zit, hoor je door de luidpeaker teksten van de piloot zoals: "Cabin Crew Prepare for Take-Off!". Kan dat niet gewoon in het Nederlands als de stewardessen ook allemaal Nederlands zijn?

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

In de luchtvaart is afgesproken dat de voertaal Engels is. Op die manier is het voor iedereen begrijpelijk, ook als er een keer iemand mee vliegt die niet nederlandstalig is.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (5)

Omdat de voertaal in de gehele luchtvaart , engels is.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Op deze manier kunnen ook de passagiers, die niet Nederlandstalig zijn, meekrijgen wat er gaat gebeuren. Boodschap is dan niet direct voor hen bedoeld, maar ze krijgen wel mee dat opstijgen/ landing heel snel ingezet gaat worden, etc. Deze extra informatie geeft toch een stukje extra veiligheid.
(Lees meer...)
AlphaLimaSierra
14 jaar geleden
omdat engels de voertaal is,ik vind wel leuk klinken altijd
t klinkt raar als ie zou zeggen
cabine personeel nemen jullie plaats we gaan zo vertrekken, ik vind wel jammer de stuwardessen niet meer talen spreken want ik moet ze wel eens helpen als ik van italie naar nederland terug vlieg
want de italianen spreken en begrijpen geen engels
en dat levert nogal eens verwarring op maar wel leuk
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Omdat zoals hier al vermeld de voertaal Engels is.
En niet alle werknemers van een maatschappij Nederlands zijn. In de Asia Kisten van KLM werken Aziatische dames die niet allemaal volledig Nederlands spreken.

In de zomer huurt Transavia 2 kisten uit de USA met bemmaning. De crew is echter Nederlands.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Voor de duidelijkheid is er voor gekozen om een aantal standaard commando's te geven zodat er geen enkele twijffel is over wat er gaat gebeuren. Cabin crew take your seats; cabin crew prepare for landing; het zijn allemaal commando's die een hele rij dingen betekenen die de cabinebemanning getraind heeft om te doen. Als een piloot zou omroepen "Cabinebemanning we gaan bijna landen" dan is het gewoon minder duidelijk wat er moet gebeuren dan met het standaard commando. En die is dan weer in het engels omdat niet iedereen die bij het bedrijf werkt nederlands is dan wel spreekt.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image