Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

wat betekent ''geloof in jezelf'' in het Italiaans?

Ik ben op zoek naar iemand die echt italiaans spreekt, en niet naar een mooie vertaalsite want dat kan ik zelf ook maar dan weet ik niet of er een kromme zin uitkomt.

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Vakantie
1.5K
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Ik geloof dat je je vraag dan verkeerd gesteld hebt.
"Geloof in jezelf" zal in het Italiaans hetzelfde betekenen als in het Nederlands.
Ik denk dat je wilt weten wat de Italiaanse vertaling van "Geloof in jezelf" is.
Amadea
12 jaar geleden
Juist, C4th! Zo'n soort reactie wou ik ook geven...
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dan moet je op zoek naar een vertaalbureau, en niet hopen dat er op Goeievraag toevallig een Italiaan zit. ;-)

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

de vertaling is,Credi in te stesso als je het tegen een man zegt en credi in te stessa als je het tegen een vrouw zegt
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=274927575907498&set=a.269502126450043.67160.100001707726466&type=1&theater
Zou jij is kunnen kijken wat hier staat er zou moeten staan: geloof in jezelf maar volgens mensen om mij heen staat er een fout in deze tekst. (ik ben dit zelf overigens niet!)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
met jouw link kom ik op de italiaanse facebook uit waar je in moet loggen.accesso is toegang.schrijf me de tekst wat je wil vertalen,
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
ik sta zelf niet op facebook dus ik kan er zo niet inkomen om de tekst te zien
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
er staat: ...... tu me stesso. Het eerst woord is bijna niet te lezen(de rest is duidelijk) maar er staat vedere of oedere. De eerste letter is vooral erg onduidelijk.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
tu me stesso in een incomplete zin inderdaad,jij,mezelf,betekent het en vedere betekent zien.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
ik bedoel is een incomplete zin!
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
er staat dus nog iets voor tu me stesso dat is (denk ik dan?) vedere. Of weet jij misschien een ander woord wat voor tu me stesso kan waardoor er geloof in jezelf staat?
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Google translate maakt hier 'zie dat je zelf' van.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
google translate maakt er vreemde zinnen qua.vedere tu me stesso is ook geen goede italiaanse zin.letterlijk vertaalt is het vedere,is werkwoord zien,jij mezelf.het klopt niet.een buitenlander zou zo italiaans kunnen spreken die de werkwoorden niet kent.er is te weinig informatie om te weten wat de vertaling is.bijv,als het was ,in te vedo me stesso,dan zou het zijn in jou zie ik mezelf.het werkwoord veranderd in de ik vorm.in de jij vorm dus tu in het italiaans wordt het tu vedi,jij ziet.En geloven is Credere,ik vorm is Credo en de jij vorm Credi.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Credere tu me stesso is dus geen kloppende zin? Er zou dan Credi tu me stesso moeten staat?
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
nee,ook niet.je kan wel zeggen tu credi in me.jij gelooft in mij,of vragend tu credi in me?of ik geloof in mezelf,io credo in me stesso.

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding