Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is precies het verschil tussen een IS-terrorist en een jihadist?

Het is natuurlijk zo dat ze allebei heel gevaarlijk zijn, maar ik hoorde dat er toch wel een verschil tussen is.

Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
in: Religie

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (2)

Iedere IS terrorist is een jihadist, niet iedere jihadist is een IS terrorist.

Er bestaan veel verschillende jihadistische organisaties; IS is er één van.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Als van "een koe is een dier maar niet alle dieren zijn koeien" +
IS voert wel Jihad maar niet volgens de regels van de echte Jihad bijvoorbeeld
1. IS doodt Onschuldige mensen
2. IS pleegt zelfmoord bijv.(suïcide bombardement aanslagen enz.)


En de Normale Jihad gaat meer om je zelf verdedigen, je land verdedigen van de vijanden, je familie of je mensen verdedigen en geen gewelddadige dingen doen zoals:
1. Je mag Onschuldige mensen niet doden,
2. Je mag niet Zelf moord plegen bijv.(suïcide bombardement aanslagen enz.)

Je kan de links beneden vinden waar ze verboden zijn in de Quran

http://quran.com/4/29
http://www.islamicsupremecouncil.org/understanding-islam/legal-rulings/21-jihad-classical-islamic-perspective.html?start=14


https://www.youtube.com/watch?v=UexAlH3rX4I

http://quran.com/2/190
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Met alle respect: de linkjes met bijbehorende citaten zijn vrij nietszeggend. In de eerste ayat staat dat je jezelf niet mag doden (negeer wat er tussen beletseltekens achter staat, dat is er later bij geschreven).
Er staat dus niets over 'onschuldige mensen'. Maar zelfs als de Koran die voorwaarde aan het doden van mensen zou stellen: wie bepaalt er wie onschuldig is? Daar is de Koran dan wel weer redelijk helder in: "Toen uw Heer aan de engelen openbaarde: Ik ben met u; versterkt de gelovigen. Ik boezem ontzag in de harten der ongelovigen. Slaat daarom hun hoofd af en slaat alle toppen van hun vingers af."
(Surat Al-'Anfāl 8:12) , "En bestrijdt hen totdat er geen vervolging is en de godsdienst geheel voor Allah wordt. Maar als zij ophouden dan ziet Allah voorzeker hetgeen zij doen."
(Surat Al-'Anfāl 8:39) en "O, gij die gelooft, bestrijdt de ongelovigen die in uw nabijheid zijn en laat hen hardheid in u vinden en weet, dat Allah met de godvruchtigen is." (Surat At-Tawbah 9:123) Ik laat voor de zuiverheid de vele verzen uit de Hadith maar achterwege... Hoe het ook zij: met 'onschuldige mensen', lijken de Koran en de Hadith op rechtgeaarde moslims te doelen. In de tweede ayat die waar je naartoe linkt, staat dat je je vijanden moet bevechten, maar niet mag zondigen.
Kan je mij vertellen wat de relevantie van dat citaat voor deze vraag is? Wij noemen sommige aanslagen zelfmoordaanslagen.
Maar er zijn islamieten die een dergelijke aanslag niet als zelfmoord beschouwen, maar als martelaarschap; wat in de Koran en Hadith gepropageerd wordt.
Dat dergelijke aanslagen strikt verboden zouden zijn volgens de geschriften is een vrij westerse interpretatie. Zelfs de 'Islamic Supreme Counsil' uit jouw link kan niet hard maken dat alleen militairen gedood zouden mogen worden. Zo trachten zij dit te staven met het citaat: "Neemt geen levens, welke Allah heilig heeft gemaakt, tenzij (en daar komt het) dit gerechtvaardigd is." Ook dit zegt dus helemaal niets.
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Je hebt waarschijnlijk de tweede link niet goed opgelet Met Hadiths erbij
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
@Nuur
Kan je mij een voorbeeld geven van een citaat waaruit ondubbelzinnig blijkt dat alleen militairen gedood mogen worden?
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Dit staat in de antwoord maar nu met een vertaling erbij.
Geen zorgen maken @Rabelais er zijn veel mensen die moeite hebben met het begrijpen van de Engelse taal http://quran.com/2/190 En het staat letterlijk:
strijd in de weg van Allah tegen degenen die tegen u strijden, maar niet overtreden. Inderdaad. Allah houdt niet van de overtreders. Alleen degenen die tegen u strijden(militairen)
Wie anders gaat strijden in de battlefield. Daarom word de moslims die vechten gewaarschuwd dat ze iets aan doen tegen iemand buiten de gevecht.
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Na 9 jaar studie in Londen durf ik te beweren dat mijn Engels wel van een redelijk niveau is en dat ik er geen moeite mee heb.
Bovendien weet ik Engelse zinnen te vertalen naar een goedlopende en foutloze Nederlandse zin.
Er zijn veel mensen die daar moeite mee hebben... In het citaat dat jij aanhaalt staat nergens het woord 'alleen'. Er staat slechts dat je je vijanden op Allah's wijze (wat dat ook moge zijn) moet bestrijden en daarbij niet mag zondigen.
Daarom nogmaals de vraag: uit welk citaat blijkt dat alleen(!) militairen gedood mogen worden?
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Overigens zou ik het op prijs stellen wanneer je ingaat op de drie ayat waar ik aan refereerde.
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Bekijk alle vragen in deze categorieën: