Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat verstaan Amerikanen onder god als ze de uitdrukking 'May God bless' gebruiken?

Aangezien beetje iedere religie of godsdienst een eigen God oftewel Oppermachtig Wezen heeft, ik neem aan dat ze een soort van 'gemeenschappelijke' aspecten van God proberen aan te duiden, die tot alle religies behoren, en religie-onafhankelijk.

Wat is deze definitie dan?

Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
in: Religie
1.8K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (5)

In mijn opinie wordt daarmee de (wat Amerikanen zouden zeggen) Judeo-Christian (joods-christelijke) god mee bedoelt. Dus niet een algemeen beeld van (een) god maar degene beschreven in het eerste testament of de tenach. Hetzelfde geldt voor "In God we trust" op geld.

Wellicht dat een officiële lezing dit tegenspreekt, maar door het gros van de Amerikanen zal dit zo gezien worden.

Toegevoegd na 1 uur:
Minnen=prima, geef ook even aan waar de fout zit, kunnen we er allemaal wat mee.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Daarmee bedoelen zij letterlijk: gij zijt gezegend of moge god u zegenen. Het komt erop neer dat zij dmv god hun zegening over jou willen uitspreken.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
De vraag is niet wat de zin betekent, maar wat er exact met god bedopeld wordt. Welke god zou die zegening geven? Een specifieke of een algemeen concept.
Amerika is een christelijke natie. Met de uitdrukking wordt de christelijke god bedoeld waarbij in het midden wordt gelaten welke stroming het betreft. Die zijn er namelijk nogal wat in, van katholiek tot mormoon, van protestant tot baptist (en van alles er tussenin en buiten uit).
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Als een Amerikaan 'may god bless you' zegt, bedoelt hij gewoon dat hij je het beste toewenst, vanuit zijn/haar christelijke perspectief. Het is een hele algemene uitdrukking in de VS, zelfs mensen die in het dagelijks leven alleen maar 'gewoonte-gelovige' zijn, gebruiken die uitdrukking.

Er zal vast verschil in nuance zijn tussen een mormoon of een Amish, maar in veruit de meeste gevallen zit er weinig meer achter dan gewoon een warme groet.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Vroeger stond op de Nederlandse gulden munten - "God zij met ons".
Vanuit de kerkelijk traditie werd naar elkaar het "God's Zegen" toegewenst.
Een gebruik zoals de Oostenrijkers het "Grüß Gott" kennen.
Het zijn religieuze uitdrukkingen, die verwijzen naar verbondenheid met God.
Of het vragen naar Zijn Zegen in ons leven.

In Amerika was er een grote invloed van het christelijk geloof voor jaren en
dat is in hun cultuur nu nog zichtbaar in het "May God bless".
Al lijkt de christelijke cultuur bij de elite in de USA rap te verdwijnen.

Het betreft een verwijzing naar de Joods-Christelijke God, de God van Abraham,
Izak en Jacob en Zijn Zoon Jezus Christus.

De eilite, vooral zgn intellectuelen in Europa willen nog minder van het geloof weten en daardoor zijn deze dingen in Nederland naar de achtergrond verbannen.
Nu hebben we regelmatig de verwijzing naar de Griekse Romeinse goden op
onze munten of op briefjes ipv "God zij met ons"

Ironisch is:
Europa heeft haar oorsprong in een Griekse verkrachtingsmythe van Zeus
Het nieuwe watermerk op de Eurobiljetten symboliseert deze verkrachting
van Europa door Zeus op sommige munten en biljetten
Hetgeen ons burgers lijkt te gebeuren..

Zie de link
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding