Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Op bliblia.net kun je verschillende vertalingen naast elkaar neerleggen.Waarom stond er in de Delfste bijbel 1477 nog geen psalm 102?

Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
in: Religie

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

De Delftse Bijbel is een vertaling van het Oude Testament (zonder de Psalmen), gedrukt in 1477 door Jacob Jacobszoon van der Meer en Mauricius Yemantszoon van Middelborch. Het was het eerste gedrukte Nederlandstalige boek in Nederland.

Er komt geen enkel psalm voor in deze bijbel. Ook het nieuwe testament ontbreekt. Waarom dat zo is zul je aan Jacob Jacobszoon van der Meer of Mauricius Yemantszoon moeten vragen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden

Andere antwoorden (1)

De Psalmen zijn er waarschijnlijk uit weggelaten omdat daarvan al vrij veel manuscripten in omloop waren. De Delftse bijbel was ook zonder deze bijbelboeken al omvangrijk, en dus duur genoeg.
(Lees meer...)
Amadea
11 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Dat is niet te rijmen met "Het was het eerste gedrukte Nederlandstalige boek in Nederland.". Daarvoor was het overschrijven, wat niet tot veel beschikbare manuscripten leidt.
Amadea
11 jaar geleden
Een manuscript is een handschrift. Dus geen gedrukte uitgave. Het was monnikenwerk, dat overschrijven. Hoezo niet te rijmen?
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Je schrijft dar er vrij veel manuscripten in omloop waren. Zoals je zelf zegt is dat monnikenwerk en die manuscripten waren alleen beschikbaar in kloosters. De boekdrukunst maakte grote oplagen beschikbaar voor het gewone volk (om het zo maar eens te zeggen). Dan is het wel begrijpelijk dat een dik boek duur is maar je laat niet grote delen weg omdat er veel manuscripten zijn die niet toegankelijk zijn voor het gewone volk. Dat is niet logisch. Dus je redenering klopt volgens mij niet
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Boeken waren toentertijd toch uberhaupt niet echt toegankelijk voor het normale volk?
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Ook dat is correct, zoals je ook kunt opmerken dat het analphabetisme hoog was onder de bevolking. Maar de boekdrukkunst maakte het mogelijk om relatief grote oplagen te maken met een relatief snelle verspreiding en tegen geringe kosten als je het afzet tegen handmaig kopieren door monikken. Daarmee werd het allemaal een stuk toegangkelijker. Ik heb nog meegemaakt dat bij ons in de straat 1 televisie was waar je als kind op woensdagmiddag voor 5 cent naar het kinderuurtje kon kijken. Niet vergelijkbaar maar misschien wel een analogie is dat de bijbel bij mensen in huis kon komen te liggen en je dus niet meer afhankelijk was van kerk pastoor of dominee.
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Bekijk alle vragen in deze categorieën: