Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe zeg je knutselen in het engels?

Wat kleuters doen in de kleuterklas.

Toegevoegd na 5 minuten:
Ik zoek het werkwoord knutselen. Dus hoe zeg je bijvoorbeeld mijn dochter heeft dit geknutseld.

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Overig
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Had ik allang gezegd ; to craft.
I craft, you craft, he/she crafts . they are crafting, we have crafted, het hele werkwoord.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
to knutsle
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
er zit me hier toch iemand te minnen zeg pfff, zijn allemaal goede antwoorden..

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (4)

Arts and crafts
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
art and crafts

Toegevoegd na 26 seconden:
ow, sorry, ik was bezig met dit antwoord toen het al was gegeven...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Da's net als in het Nederlands een werkwoord ; to craft.
Het resultaat noemen we craft of crafts. Knutselwerkjes of knutsels dus.

Toegevoegd na 19 seconden:
We zitten geloof ik allemaal tegelijk te tikken :lol:

Toegevoegd na 15 minuten:
I am crafting, I have crafted, she wants to craft, en daar kun je het zelfstandig naamwoord gewoon achter zetten.
Ik knutsel een doosje - I am crafting a box. Zij knutselt een boekenlegger - she is crafting a bookmark. Hij heeft een asbak geknutseld - he's crafting an ashtray. Enzovoort.

Toegevoegd na 16 minuten:
Sorry, laste crafting moet natuurlijk zijn crafted.

Toegevoegd na 9 uur:
Bronnetje erbij met het gebruik van 'to craft' als werkwoord voor knutselen / frobelen / zelf maken / handwerken (het betekent namelijk niet alléén knutselen).
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Volgens de vertaalsite betekent ""to craft"" vaartuigen. Ook crafting wordt niet herkend.

Daarom zou ik zeggen dat knutselen is:

Combining arts and crafts.

Toegevoegd na 2 minuten:
My daughter combined these arts (of"" these crafts"").

(Wil de echte Native English speaker opstaan?)

Toegevoegd na 3 uur:
The good old dictionary gave the following answer:

Het woord knutselen kent geen gelijkwaardig woord. Het wordt heel divers verteld, afhankelijk van het werkje dat werd verricht. Als ik het zo zie is ""combining arts"" voor bv een plakwerkje nog niet eens zo gek.

Voor een technisch werkje wordt b.v.:

Die jongen knutselt graag: that boy has a technical bent.

Iets timmerachtigs in elkaar zetten: do some carpenting.

Dus het is meer een omschrijving dan een woord.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Die vertaalsite (heb je trouwens een bron?) klopt niet. Een 'craft' is inderdaad o.a. een vaartuig, en die site probeert daar blijkbaar een werkwoord van te fabriceren. Ik vaartuig, jij vaartuigt etc. Maar een 'craft' is ook een kunst, handenarbeid of ambacht, een vaardigheid om iets te maken. 'To craft' is het daarvan afgeleide werkwoord, en betekent zoiets als 'maken', 'vervaardigen', 'handwerken' of inderdaad 'knutselen'.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Het is wel degelijk een werkwoord ; ik zit nogal in die 'scene', en kom het zo ongeveer dagelijks tegen. I am crafting, she has crafted, I like what you crafted, daar is geen krom woord Engels bij.
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Bekijk alle vragen in deze categorieën: