Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Het beste antwoord

Calque is een semi-transparante papiersoort die vroeger veel gebruikt werd voor het maken van ontwerptekeningen (b.v. wegen, gebouwen). Overtrekpapier dus eigenlijk.

Sinds de komst van de CAD-pakketten is het in onbruik geraakt, alhoewel je in archieven nog veel tekeningen op calque kunt vinden.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Een calque is het vormen van een nieuw woord door een bestaand woord in de ene taal, deel voor deel te vertalen naar een andere taal.

Een goed voorbeeld is SkyScraper, een woord veelvuldig gebruik in amerikaanse geschiedenis voor allerlei dingen die hoog in de luicht zijn (Masten van zeeschepen, hoge ballen bij baseball ed. en later voor hoge gebouwen.

hierover wordt geschreven: [http://www.billcasselman.com/unpub3/calque.htm]: The French gratte-ciel is calqued on the word skyscraper. Gratter is a French verb that means ‘to scrape’ and ciel is French for as ‘sky.’ In a similar manner, the Spanish calque for skyscraper is rascacielos, Portuguese arranha-céus, Romanian zgârie-nori and Italian grattacielo.

Toegevoegd na 7 minuten:
Hm.. Ik zie stippels antwoord en denk: Inderdaad, bedoelde je niet gewoon kalkpapier?
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
calque
[kalk] (Frans) de -woord calques doortrektekening, overtrek op doorschijnend papier of linnen; figuurlijk slaafse navolging
Gevonden op http://www.woorden.org/woord/calque

Calque
Let op: Spelling van 1858 Fr., doortrekening, doortrekking. Calqueren, doortrekken, doorteekenen
Gevonden op http://www.dbnl.org/tekst/weil004kuns01/

calque
doortrektekening
Gevonden op http://www.woorden-boek.nl/woord/calque
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding