Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waarom zie je bij "live"ondertiteling altijd hapjes uit de letters???

Als je "live" ondertiteling hebt. Ik zet live tussen haakjes, omdat het programma vaak een halve minuut later wordt uitgezonden dan het is opgenomen. Bij Live ondertiteling zie je regelmatig hapjes uit de tekst, ik zou niet weten waarom dit is en ben er wel benieuwd naar, weet iemand dit?

Bedankt :)!

Toegevoegd na 12 uur:
Bedankt voor de reactie, maar dat is nog niet helemaal wat ik bedoel. Ik heb even twee .jpg bestanden bij dit bericht gezet als voorbeeld.

Bij "live" ondertiteling vallen er gedeeltes van letters weg. Zie afbeeldingen en ik vroeg mij af waarom :)?

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Overig
748
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
(aanhalingstekens)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Wou ik ook net zeggen!
AlphaLimaSierra
14 jaar geleden
Bij live televisie heeft degene die de ondertiteling slechts de mogelijkheid, om direct na het horen van een gesproken tekst, de tekst in te typen. er is geen mogelijkheid, om een stukje band terug te luisteren, als iets niet goed verstaan is. De halve minuut vertraging is dan immers in no-time verspeeld. Als er heel veel en heel snel gesproken wordt, is het voor de typist ook lastig, om bij te blijven. Het wil dan dus ook wel eens voorkomen, dat bijblijven uiteindelijk toch niet lukt en er even een sprongetje gemaakt moet worden, of zoals u het noemt dat hapjes uit de tekst.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Gv! Wil ik ook weten.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Sorry aanhalingstekens, heb trouwens de vraag aangepast ter verduidelijkking!

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (1)

Bij live televisie heeft degene die de ondertiteling slechts de mogelijkheid, om direct na het horen van een gesproken tekst, de tekst in te typen. er is geen mogelijkheid, om een stukje band terug te luisteren, als
iets niet goed verstaan is. De halve minuut vertraging is dan immers in no-time verspeeld. Als er heel veel en heel snel gesproken wordt, is het voor de typist ook lastig, om bij te blijven. Het wil dan dus ook wel eens voorkomen, dat bijblijven uiteindelijk toch niet lukt en er even een sprongetje gemaakt moet worden, of zoals u het noemt dat hapjes uit de tekst.
(Lees meer...)
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Ik vraag me af of dit wel bedoeld wordt...
Zelf interpreteerde ik het meer als 'hapjes' uit letters.
Bij live programma's zijn de letters namelijk vaak een beetje 'rafelig'.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Er vallen idd geen stukjeS uit de tekst maar uit de letters

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding