Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

hoe vertaal ik: so i could feel in close to what is beyond compared ?

Dit wordt gezongen in het begin van dit nummer: yours - ella henderson
Ik weet de letterlijke vertaling maar ik wil graag weten wat ermee bedoeld wordt.

Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
in: Overig
1.1K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (1)

de tekst luidt letterlijk:

I’ll wear your winter coat, the one you love to wear
So I keep feeling close to what’s beyond compare

waarbij de tweede zin uitdrukt:
(meer letterlijk)
dus ik voel me sterk verbonden met iets dat nergens mee te vergelijken is.

je zou het ook meer naar de geest kunnen vertalen met:

Dus voel ik me heel dichtbij iets unieks/iets heel aparts

of zelfs:
dus ben ik een onderdeel van iets heel aparts/unieks

maar dat is wel een nogal vrije vertaling.

Toegevoegd na 1 minuut:
vanwege de frase ' keep feeling' zou je ook nog kunnen vertalen met:
daardoor voel ik me/ ben ik ALTIJD heel dichtbij iets unieks, resp.
daardoor ben ik ALTIJD een onderdeel van iets heel bijzonders.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
"what’s beyond compare" slaat op de geliefde/liefde tussen beider personen

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding