Is blueberry bosbessen of zijn het blauwe bessen?
Ik weet dat er verschil in zit tussen die 2 maar. Zijn blueberry nou bosbessen of blauwe bessen. Google translate zegt dat bosbes: blueberry is. En als ik dan blauwe bes intyp word het ook blauwe bes. Nou weet ik dat translate niet altijd klopt maar kan iemand dit mij uitleggen.
Andere, dunnere, woordenboeken spreken dit tegen.
Commercieel gezien wil elke kweker zijn product graag bosbes noemen terwijl het een blauwe bes is. (Een aantal jaren geleden verkocht Jumbo bosbessen terwijl het blauwe bessen waren. Nu heten ze blauwe bessen.)
In Nederland is het duidelijk: blauwe bes is de veel verkochte gecultiveerde soort. Bosbes is de zeldzame, kleinere en dus dure soort.
Ook in Duitsland is het duidelijk. Blauwe bes is Heidelbeere en bosbes is Waldbeere,
- bosbes = blueberry
- blauwe bes = blue berry (met spatie).
Is dit realiteit of creativiteit?
Heb je een bron hiervoor?
In de Nederlandse tuinbouw worden op grote schaal blauwe bessen geteeld: het gebied rond Horst aan de Maas. Alle supermarkten verkopen deze blauwe bessen.
Bosbessen groeien hier en daar in het wild.
Bosbessen zijn namelijk geen uiteindelijke soort maar een overkoepelende term. Blauwe bessen(Vaccinium corymbosum) EN blauwe bosbessen(Vaccinium myrtillus) zijn beide bosbessen(Vaccinium). Het antwoord van SimonV of iig de bron gaat mee in die onvolledige-misnaming die zorgt voor de verwarring.
De bosbes bestaat uit drie soorten:
1. rode bosbes of vossebes
2. gewone of blauwe bosbes
3. rijsbes (hoogveen, duinen).
De blauwe bes (of trosveenbes) brengt veel minder geld op, want wordt op grote schaal geteeld. Deze blauwe bes wordt in alle supermarkten en groentewinkels verkocht.
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.