Waarom klinkt "bij de hand zijn" negatief en "bij de pinken zijn" positief, terwijl het dezelfde betekenis heeft?
Als je bij de pinken bent, dan ben je slim en is er bewondering voor je. " Zo, die is bij de pinken".
Als je bijdehand bent ben je ook slim, maar klinkt het altijd op een negatieve manier " zeg,doe jij niet zo bijdehand"of
"kijk maar uit, dat is een bijdehante tante".
Hoe zou dit gekomen zijn of zie ik het verkeerd?
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.