Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe nemen ze in Engeland (de UK) de telefoon op?

Nu weet ik nog van school (heel lang geleden) dat ze daar ietsjes anders dan hier de telefoon opnemen. Wij zeggen zodra de telefoon wordt opgenomen
"Met mevrouw A." en dan antwoord de ander met "Met meneer B."

Maar hoe was dat ook alweer in het Brits? Ik wil dit graag weten, omdat ik een paar keer per maand naar Londen bel. En geen idee heb of ik het goed doe... (ik zeg mijn naam namelijk niet, zoals in het eerste voorbeeld)

Het was toch zo:

Als de telefoon overgaat, wacht je tot de ander iets zegt of zichzelf voorstelt.

"naam" speaking.

En dan zeg jij wat je wilt zeggen, maar je voornaam zeg je niet. Pas als er naar gevraagd word.

*verhaaltje*, its "naam" speaking




Of was het:

Als de telefoon overgaat, wacht je tot de ander iets zegt of zichzelf voorstelt

"naam" speaking.

En dan zeg jij

Its "naam" speaking

En vertel je je hele verhaal.




OF was het

Als de telefoon overgaat, wacht je tot de ander iets zegt of zichzelf voorstelt

"Who's speaking?"

en dan zeg jij

its "naam" speaking.

en dan je verhaal.



Of is het eigenlijk totáál anders? ...

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
2.8K
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
"The Bouquet residence, the lady of the house speaking!" ;-)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Lol!!!!
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Hahaha, irritant wijf hè! Mijn man noemt haar "de ruziemaakster".

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Volgens mij is dat net als hier, iedereen doet het anders! Wat volgens de boekjes gebeurd klopt vaak in de praktijk niet.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Andere antwoorden (8)

Zo heb ik het ook geleerd.

Beller A
Opnemer B

B speaking
Hey, it's A verhaal blabla
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Op school heb ik geleerd tijdens Engelse les (Havo) om wanneer je naar iemand toe belt in een zakelijk gesprek je meteen ter zake komt. Je stelt jezelf hierbij niet eerst voor, wat hier in Nederland wel gebruikelijk is.

Je vraagt meteen na opname van de telefoon door de ander 'Hi, could I speak to.. please?'. Waarna zij vragen met wie ze het genoegen hebben te spreken.
(Lees meer...)
Bronnen:
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Sommige noemen ook hun telefoon nummer op of het laatste deel ervan.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Zo heb ik het ook geleerd ja, maar nog nooit mogen ervaren. Scheelt net als hier van persoon tot persoon.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Zelfs in een gezin doet de een het wel en de ander het niet.
er kan veel gezegd worden, bijvoorbeeld:
"hello, with miss A"
"heey, Miss B here"
of:
"hello?"
"heey! you're speaking with ..."
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Mijn familieleden die in Londen wonen nemen zo de telefoon op: NAAM speaking..En dan zeg ik Hi, it´s NAAM..
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ik hoorde ook wel eens dat ze hun adres eerst zeggen, maar kan geen bron vermelden.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
A: Hello. (Company A) (Name A) speaking.

B: Good morning/day/afternoon (Name A). This is (Name B) from (Company B) calling.
of
B: Hi (Name A), it's (Name B) calling
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
De telefoon gaat over en degene die opneemt zegt eigenlijk alleen maar hello. Vervolgens zegt de beller hello en vraagt er direct daarna achteraan is this number 01234567890? En dan zegt degene die gebeld word Yes mister ABC speaking.
Dus dan weet de beller dat hij de juiste persoon aan de lijn heeft (en zal zich zelf voorstellen) en dan begint het geklets.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding