Hoe nemen ze in Engeland (de UK) de telefoon op?
Nu weet ik nog van school (heel lang geleden) dat ze daar ietsjes anders dan hier de telefoon opnemen. Wij zeggen zodra de telefoon wordt opgenomen
"Met mevrouw A." en dan antwoord de ander met "Met meneer B."
Maar hoe was dat ook alweer in het Brits? Ik wil dit graag weten, omdat ik een paar keer per maand naar Londen bel. En geen idee heb of ik het goed doe... (ik zeg mijn naam namelijk niet, zoals in het eerste voorbeeld)
Het was toch zo:
Als de telefoon overgaat, wacht je tot de ander iets zegt of zichzelf voorstelt.
"naam" speaking.
En dan zeg jij wat je wilt zeggen, maar je voornaam zeg je niet. Pas als er naar gevraagd word.
*verhaaltje*, its "naam" speaking
Of was het:
Als de telefoon overgaat, wacht je tot de ander iets zegt of zichzelf voorstelt
"naam" speaking.
En dan zeg jij
Its "naam" speaking
En vertel je je hele verhaal.
OF was het
Als de telefoon overgaat, wacht je tot de ander iets zegt of zichzelf voorstelt
"Who's speaking?"
en dan zeg jij
its "naam" speaking.
en dan je verhaal.
Of is het eigenlijk totáál anders? ...
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.