Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland
Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

De Tea Party-beweging, een Amerikaanse protestbeweging, gebruikt allerlei verschillende symbolen en vlaggen. Meestal zijn dat vlaggen gebaseerd op historische vlaggen, soms ook moderne(re) ontwerpen. Sommige sympathisanten van de Tea Party-beweging ontwerpen zelfs hun eigen vlag(gen).

De vlag van Gadsden is een historische Amerikaanse vlag met een geel vlak waarop een opgerolde ratelslang is afgebeeld, klaar om aan te vallen. Onder de ratelslang staan de woorden "Dont tread on me" ("Ga niet op me staan"). De vlag is genoemd naar de Amerikaanse generaal en staatsman Christopher Gadsden (1724-1805), die de vlag in 1775 tijdens de Amerikaanse revolutie heeft ontworpen. Het was dus een van de eerste Amerikaanse vlaggen. Toen de Amerikaanse koloniën zich meer gingen identificeren met hun eigen gemeenschap en hun vrijheid dan als vazallen van het Britse rijk, werden symbolen die uniek waren voor de Amerika’s steeds populairder. De ratelslang werd toen een teken om de Amerikaanse idealen en samenleving te symboliseren, net als de zeearend en de indiaan.

De Gadsdenvlag was dus een symbool om te protesteren tegen de Britse heerschappij in de Amerikaanse kolonieën. De Tea Party-beweging protesteert nu tegen de "overheersing" van de Amerikaanse nationale regering en de in haar ogen te grote bemoeienis van die regering met het persoonlijke leven van de Amerikanen. De Tea Party-beweging strijdt ook voor vrijheid, net als de eerste Amerikanen, al zijn de omstandigheden van die strijd verder vrijwel niet te vergelijken. De beweging is vóór Amerika, maar tégen (de bemoeienis van) de regering: nationalistisch en tegelijk individualistisch.

In het artikel http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2010/06/13/flag_daze/ "Flag daze, What is the Tea Party waving, exactly?" ("Vlaggenmist, Waarmee zwaait de Tea Party nou eigenlijk?") worden verschillende vlaggen van de Tea Party-beweging beschreven. Een conclusie in dat artikel luidt (vertaald en enigszins uitgebreid):

Het maakt eigenlijk niet veel uit welke vlag je gebruikt; het gaat om het idee van een revolutionaire vlag die ertoe doet. Dat kan met de Gadsdenvlag met zijn gelijktijdige en half-tegenstrijdige boodschappen van een Amerikaanser-dan-Amerika-conservatisme en een gewapend radicalisme. Het dragen van een gele Gadsdenvlag in een massa van rood, wit en blauw (van de bekende Amerikaanse vlag(gen)) is een daad die nationalisme met individualisme combineert: Er is geen "Ga niet op me staan" zonder "me".
(Lees meer...)
Antoni
10 jaar geleden
Antoni
10 jaar geleden
Ik ben bij nader inzien niet helemaal zeker over mijn vertaling van "Dont tread on me". Op de Duitstalige Wikipediapagina http://de.wikipedia.org/wiki/Gadsden_flag wordt "Dont tread on me" vertaald met "Tritt mir nicht zu nahe" ("Kom niet (te) dicht bij me"). Op de Franstalige Wikipediapagina http://fr.wikipedia.org/wiki/Gadsden_flag staat: "Ne me marche pas dessus", wat zoiets betekent als "Loop niet over mij heen" of toch weer "Ga niet op me staan".
Antoni
8 jaar geleden
Nog een opmerking: bij het zoeken van een goede vertaling van het woord "daze" was ik in de war met het woord "haze" dat "mist" betekent. Daarom heb ik "flag daze" vertaald met "vlaggenmist". Misschien kan "flag daze" beter worden vertaald met het woord "vlaggenverwarring".
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Bekijk alle vragen in deze categorieën: