Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat zegt Mw. Sap hier tegen Wilders?

Ze zegt (fonetisch): "U gedraag zich als een meekmoe..
Wie kan dit vertalen?

Toegevoegd na 30 seconden:
http://www.youtube.com/watch?v=V5L9YqM6ecg&NR=1

1 minuut 55

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Het beste antwoord

Jolande Sap noemde Wilders in het Venlose dialect een meaksmoel.
Dat is een huilebalk, die alleen naar anderen wijst, een zeurpiet, een zanikerd.

Bron: gelezen in een artikel in De volkskrant; opgetekend uit de mond van een Venlonaar.

Toegevoegd na 2 minuten:
Even verder staat ook: Het is ook iemand die een discussie op gang brengt

Toegevoegd na 28 minuten:
Het moet zijn: MEAKMOEL.
Volgens onderstaande link: een jammeraar.
In de laatste alinea.

http://www.krapuul.nl/blog/51688/wilders-in-het-nauw/
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Andere antwoorden (1)

Ze zegt letterlijk:


Ik doe het met alle plezier nog één keertje voor, want het dringt niet door! Kijk, de heer Wilders, u hebt hem erin gestopt, zo haalt u hem eruit. Ik bied de heer Wilders graag aan om een electriciën in te schakelen als hij het nog steeds niet snapt. Ik zal die zelfs met plezier voor hem betalen, want met uw grote woorden over wat er allemaal niet goed gaat met dit kabinet, hebt u als enige die stekker in handen. U bent de enige echte grote gedoger in deze Kamer. U kunt er vandaag nog een eind aan maken. Weest u een vent, toon moed en toon niet dat gedrag dat u niet vertoont. In Venlo hebben we daar een mooi woord voor: de heer Wilders gedraagt zich als een "meeksmol"

Toegevoegd na 1 minuut:
Oh, vertaling. Dat moet wel 'lafaard' betekenen op zijn Venloos...
13 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Bekijk alle vragen in deze categorieën:

logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing