Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Het beste antwoord

Uit het oud Nederlands ( oudt nederlandschen taal).

Vroeger, zeg maar voor de tweede wereldoorlog zag de nederlandse taal er anders uit. Zowel schrijf als spreekwijze waren anders en is later vereenvoudigd.

Zo sprak men vroeger ook wel van onland. Dit was land dat in die tijd niet kon worden gecultiveerd of bebouwd. Omdat het te bewerkelijk of te duur was, maar meestal omdat men er simpelweg de machines niet voor had zoals nu. Het was volstrekt nutteloos land voor de boer.

Uit de tijd van het "onland" komt dus ook het "onweer". Dit was weer waar men niets aan had. De boeren konden niet veilig het land op om te werken, de oogst verwaaide en verregende, kortom je had er helemaal niets aan.

Onweer is door de tijd heen verbasterd tot het woord onweer wat we nu kennen en zo we het nu gebruiken voor het simpel uitdrukken van elektrische stormen. Vroeger werden ook dagenlange mist, stormen en orkanen en dagenlange regenval, maar ook lange droge en hete zomers onder "onweer" gerekend. Het waren weertypes die de boer van 100 jaar geleden niet kon gebruiken.

Hou er ook rekening mee dat men in die tijd alles met de hand moest doen. Er was wel wat mechanisatie, maar dat was voor meer dan 90% van de boeren van toen onbereikbaar omdat het te duur was. Het was toen ook een tijd van veel meer bijgeloof dan nu. Er is tegenwoordig niet veel weer meer wat de mens tegenhoud behalve dikke elektrische stormen die op de vlakte van het boerenland tot op de dag van vandaag nog behoorlijk gevaarlijk kunnen uitpakken.

Vandaar dat elektrische stormen nog onweer zijn. Je kan er niets mee.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Ha, die Redr0seloveya;

Als het regent, dondert en bliksemt zeggen mensen ook wel "het is géén weer vandaag", wat je ook zou kunnen omvormen tot niet-weer of onweer.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
"on" wordt vaak gebruikt als tegenstelling.
bv:
onpartijdig = niet partijdig
onnodig = niet nodig
onzinnig = niet zinnig
onterecht = niet terecht
enz. enz.

"niet" is ook zo'n beetje hetzelfde als "geen"

onweer kun je dus vertalen als geen-weer

bv als in "geen weer om een hond in naar buiten te laten"
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding