Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is de juiste vertaling van (blokjes)beugel naar het Engels?

Als in de soort beugel die je krijgt bij de orthodontist.

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal
15.1K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

braces (dental is dubbel op)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (3)

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
'Dental braces', 'orthodontic braces', of 'orthodontic brackets' (letterlijk zijn dat alleen de blokjes zelf, maar de term wordt ook gebruikt voor de beugel als geheel).

Dat het een blokjesbeugel is, komt in twee van de drie vertalingen niet terug, omdat een beugel zonder blokjes (een plaatje dat je in en uit kan doen, vaak een nachtbeugel) een compleet andere naam heeft: 'retainer'.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
bracket blocks

D.i. volgens het vertaalwoordenboek.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding