Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

In Nederland wordt de uitdrukking "van hier tot Tokyo' gebruikt. Welke uitdrukking gebruiken ze hiervoor in Japan?

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal
7.5K
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Sowieso interessant welke landen of plaatsen ze in verschillende landen hiervoor gebruiken in hun uitdrukkingen.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

De uitdrukking is van oorsprong: van hier tot ginder.

Daar is op een gegeven moment Tokyo voor in de plaats gekomen, gewoon omdat het ver weg ligt.

In Japan hebben ze waarschijnlijk helemaal die uitdrukking niet.
(Lees meer...)
itsme
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Waarom zouden ze in Japan geen vergelijkbare uitdrukking kunnen hebben? Ik ben het met je eens dat het goed zou kunnen dat ze er geen hebben, maar denk dat het ook goed kan dat zij wel ook zo eentje hebben.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Kort en krachtig!
bedankt

Andere antwoorden (5)

yoky na ima asmyestam

vrij vertaald: Van hier tot amsterdam
;)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
ze zouden van hier tot verweggistan kunnen gebruiken :)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
"Van hier tot Tokio" betekent dat iets ver weg is. Het Japanse woord voor ver weg is: haruka.
(Lees meer...)
Amadea
14 jaar geleden
Het komt niet voor als spreekwoord in het Nederlands-Japans spreekwoordenboek op http://www.kotowaza.org/
Dat wil natuurlijk niet per se betekenen dat de Japanners geen soortgelijk spreekwoord hebben - ze hebben zoveel mooie! Mijn favoriet: Akinasu wa yome ni kuwasuna - laat je schoondochter niet je herfst-aubergines opeten (zie wikiquote).

Het nederlandse "Van hier tot Tokyo" klinkt trouwens wel erg bot en boers ten opzichte van de Japanse spreekwoorden die ik heb gelezen. Mijn vermoeden is dat áls de Japanners iets hebben dat er qua betekenis op lijkt, ze het een stuk poëtischer hebben verwoord.

Nouja, ik blijf nog even zoeken; mocht ik het nog tegenkomen, dan zie je het hier wel verschijnen :)

Toegevoegd na 31 minuten:
En ook niks op http://www.languagerealm.com/japanese/japaneseidioms.php ... Ik stop met zoeken ;)

Misschien kun je zelf een mooi spreekwoord verzinnen, op http://translate.google.nl/#nl|ja| Ik vind "Koko kara soko ni" wel goed klinken!
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Dezelfde, tenzij ze al in de stad Tokyo zijn...
En dan uiteraard in de Japanse taal.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding