wat is de beste vertaling in deze zin (zie uitleg)?
Ik moet corn vertalen, maar wat is de beste vertaling in deze zin:
On the cliff top the harvest was gathered in and sheaves of CORN were stacked together to form peculair straw houses.
Ik kan kiezen uit de vertalingen: graan en koren.
Toegevoegd na 34 minuten:
ow en weet iemand de vertaling hiervan ook:
collier brig
Toegevoegd na 41 minuten:
peculair = peculiar
Toegevoegd na 49 minuten:
in the distance the silhouette of the friendschip, a COLLIER BRIG, could be seend picket out against the waves
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.