Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe vraag ik dit in het engels (zie uitleg)?

Hallo,

ik zou graag (naam bladmuziek) van u willen krijgen.

Bij voorbaat dank.

Gr

youri

Toegevoegd na 4 minuten:
Ik weet het opzich wel maar als ik het vertaal naar mijn engels wordt het onvriendelijk en ik wil het vriendelijk vragen.

Toegevoegd na 12 minuten:
Deze bladmuziek is gratis aan te vragen op: http://www.pianofiles.com, hier kan je muziek vragen en aanbieden aan andere gebruikers.

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Antwoorden (4)

Dear Sir, Madam,

I would like to request the score of the song / piece "....".

Yours sincerely,

.....

------------------
Om het vriendelijker te maken zou je de zin vooral uit kunnen breiden met waarom je de muziek mooi vind (bijv. als je het aan een artiest vraagt) of wat je ermee gaat doen. De meeste bladmuziek heeft copyright en zal niet zomaar weg worden gegeven. In dat geval zal het beter zijn om "I would like to purchase the score of ..... etc"
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Dear Sirs,
I would be much obliged, if you could send me ......
Please let me know ...(about the costs/how I could make my payment to you)..., so I can make sure you receive the amount stated.
Thanking you very much in advance,
yours sincerely,
Y
address/email........
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
bladmuziek is de music score. (Ter aanvulling op de eerdere beantwoorders)

Toegevoegd na 1 minuut:
Is eigenlijk partituur maar dan weet iedereen wat je bedoeld.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Ik heb op de site gekeken. Ik denk niet, dat je de toon al té formeel moet aanslaan, dus iets in de trend van:
Hallo...(naam)
I would be very interested in receiving the sheet music of..
(naam). If You would be so kind to send it to me, I will be very grateful.
Kind regards..(naam).
l
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing