Klopt het dat men in thailand maar 1 hetzelfde woord heeft voor groen en blauw?
Ik hoorde in een podcast dat men in Thailand hetzelfde woord gebruikt voor zowel groen als blauw, omdat zij geen onderscheid kennen tussen die twee kleuren. Dat lijkt me heel sterk dus ik wilde het hier even vragen of dat echt zo is?
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.