Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is de engelstalige afkorting icu (intensive care unit) met een knipoog naar i see you?

Ik vroeg me af of die afkorting zo is gekozen omdat het ook 'Ik zie jou' betekent als je de afkorting uitspreekt.

een jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (2)

Een snelle Google search laat zien dat icu in "slang" inderdaad veel gebruikt wordt voor I see you (net zoals het vroegere icq I seek you vormde).

In medische termen is een icu inderdaad een afkorting voor intensive care unit.

Ik kom nergens tegen dat er ergens met een knipoog gewerkt wordt. Een toevalligheid dat de klanken overeen komen, meer niet.
(Lees meer...)
een jaar geleden
Nee, de afkorting icu staat voor Intensive Care Unit en is afkomstig uit het Engels. Het is geen knipoog naar de uitdrukking 'I see you'.
(Lees meer...)
een jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image