Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waar ligt de klemtoon in qat-ar?

Onlangs luisterde ik naar de NPO en hoorde ik iemand zeggen dat mensen voortdurend Qat-ar verkeerd uitspreken, namelijk door de klemtoon op de laatste lettergreep te leggen in plaats van op de eerste. De presentator gaf die man toen gelijk.
Ik hoor inderdaad dat bijna iedereen de klemtoon op de laatste lettergreep legt maar blijkbaar is dat dus niet correct. Echter vond ik op het internet ook dat soms beweerd wordt dat de nadruk op de tweede lettergreep ligt.
Vandaar dat ik in de war ben. Wat is nou eigenlijk de correcte uitspraak? Hoe wordt het in Qat-ar uitgesproken?
(intussen vind ik bijvoorbeeld een video waarin 'natives' van Qatar zeggen dat de klemtoon op de eerste lettergreep moet: https://www.youtube.com/watch?v=TJ30Gm7uPxs)
Is de juiste uitspraak dan de uitspraak die de eigen bevolking gebruikt, of de uitspraak die de buitenlanders ervan maken? Of bestaat er geen correcte uitspraak, in de zin van, iedereen mag het uitspreken zoals men het wil?

een jaar geleden
in: Taal
2.9K
Amadea
een jaar geleden
'k Heb een aantal uitspraaksites beluisterd. De uitspraak lijkt het meest op gitaar. De klemtoon dus op de tweede lettergreep.
Goeievraagstell
een jaar geleden
Wel, in deze Youtube video zeggen mensen van daar dat de klemtoon op de eerste lettergreep moet: https://www.youtube.com/watch?v=TJ30Gm7uPxs.
Amadea
een jaar geleden
Dat is toch alleen van toepassing op Arabisch sprekenden? Aangezien wij die klanken niet beheersen spreken Nederlandstaligen plaatsnamen anders uit dan natives doen.
Inekez1
een jaar geleden
Dat bewoners van Qatar het op een bepaalde manier uitspreken, wil niet zeggen dat iedereen in de wereld dat ook zo moet doen. Ik ga er ook niet vanuit dat die bewoners van Qatar zullen zeggen dat wij in Nederland wonen - en dat dan correct uitspreken. Wij zeggen ook Italië (klemtoon op de a), Engelssprekenden zeggen Italy (klemtoon op de i). Voor Qatar hebben we geen aparte schrijfwijze in het Nederlands, maar misschien wel een aparte uitspraak. Dat geldt voor bijna alle landen of buitenlandse steden. En zelfs binnen Nederland. Ik zeg altijd Amsterdam met de klemtoon op -dam. Maar ik hoor ook veel mensen Amsterdam uitspreken met de klemtoon om de eerste lettergreep.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef als eerste antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding