Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe zeg je in het Nederlands 'een hoek afsteken?

In het West-Vlaams zeg je dat wanneer je via een andere kortere weg een hele hoek van de te volgen route hebt kunnen weglaten.

Verwijderde gebruiker
3 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Antwoorden (2)

"Binnendoor gaan", "een stuk afsnijden", of "een kortere weg nemen".
Of, in een iets andere uitleg: "een deel van de route overslaan"
De Nederlandstalige variant heet: doorsteken. Met in dit geval, volgens Van Dale, twee betekenissen:
1. in een dwarsrichting zijn weg nemen door. Zoals in de zin: Wij steken de stad dwars door;
2. terzijde afslaan, met name om een kortere weg te nemen. Zoals in de zin: Als we hier doorsteken zijn we er het gauwst,
Bron: Van Dale.
3 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing