Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

'Twice and thrice over, as they say, good is it to repeat and review what is good' Wat is de beste vertaling hiervan?

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Het beste antwoord

Zoals men zegt: Herhaling is goed, en goede dingen goed bekijken ook. Zelfs twee of drie maal.

Ik zou het zelf interpreteren als: Vertrouwen is goed, controle is beter
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Vrij vertaald betekent het grofweg dit denk ik:

Je kan maar beter zo vaak mogelijk (tests) herhalen om vast te kunnen stellen wat het juiste resultaat is.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Zo letterlijk mogelijk: "2 en 3 keer opnieuw, zoals men zegt, het is goed te herhalen en te herzien wat goed is."

Dus: dubbel checken?
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing