Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Welke term wordt in de Engelse literatuur gebruikt voor 'pijncontigent werken'?

Ik kan nergens het engelse equivalent vinden van het nederlandse tijdcontigent werken. Dit heeft betrekking op het uitvoeren van een taak gedurende een bepaalde tijd en dan niet uitgaan van stoppen wanneer er pijn wordt ervaren

Verwijderde gebruiker
4 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (1)

Het stapsgewijs volgens een vast schema opbouwen van activiteiten staat in de Engelstalige literatuur bekend als 'graded activity' [Lindstrom 1992].
De behandelaar maakt tevoren met de patiënt afspraken over de oefeningen en activiteiten die de patiënt tijdens de komende periode gaat doen. Het beginniveau wordt onder het maximale prestatieniveau van de patiënt vastgesteld. De oefeningen worden niet op geleide van de pijn (pijncontingent) uitgevoerd maar tijdcontingent: stapsgewijs worden de oefeningen zwaarder gemaakt, naar aard, duur, frequentie en intensiteit.
(Lees meer...)
SimonV
4 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
4 jaar geleden
Nu ik zo de term graded activity hoor komt het weer helemaal naar boven. Heel erg bedankt simon :). Prettige week toegewenst
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image