Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is "wollah" een scheldwoord?

Verwijderde gebruiker
4 jaar geleden
in: Taal
Antoni
4 jaar geleden
Hier https://www.urbandictionary.com/define.php?term=wollah staat dat het "Ik zweer" betekent in het Arabisch. Of dat correct is, weet ik niet.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (1)

Wollah betekent “ ik zweer op God” in het Arabisch en het is GEEN straattaal en NIET om cool over te komen.
In de tweede link staat echter: "Zoals veel straattaal is wollah afgeleid uit de mena-culture (Middle-Eastern/Northern Africa), met het woordje ‘wollah’ maak je een belofte waarin je Allah je getuige is. De betekenis is in werkelijkheid veel complexer omdat het een “spreuk” is uit de Islam".
Uit de link over de betekenis:
Wollah is een woord dat marrokanen elke 10 seconde zeggen om stoer over te komen, zelfs als het niet klopt in die context. Vb: wollah ik heb honger. Ik bedoel wrm zou je zweren dat je honger hebt? Als je zegt "ik heb honger" dan geloof ik het ook wel.
(geschreven door:) Safat Zahar.
Het woord "straattaal" zou ik hier dus meer interpreteren als: "veel gebruikt onder bepaalde groeperingen"
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
4 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image