Is de uitspraak "Toen de geest uit de fles was." normaal Nederlands?
Ik zat net een artikel te lezen waarin dit letterlijk stond, maar ik vroeg me af of dit niet gewoon letterlijk uit het engels is overgenomen. Ik kan het ook nergens als uitdrukking of gezegde in het Nederlands vinden.
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.