Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

:Ipodus Deracos Vonë Clorus: Welke taal is dit?

Ik was op zolder naar een oude TV aan het zoeken, toen kwam ik een brief tegen waar dit op stond.

Wat staat hier?
&
Heeft die brief waarde?

Verwijderde gebruiker
5 jaar geleden
in: Taal
Verwijderde gebruiker
5 jaar geleden
Het lijkt Albanees te zijn.
Het 3e woord Vonë = laat
het 4e woord Chorus = koor (Clorus is niet gevonden)
Ipodus en Deracos ook niet gevonden.
http://albinfo.org/index.php/documentatie/11-ehba/44-ehba/108-woordenboek-albanees-nederlands
Amadea
5 jaar geleden
Het lijkt me eerder Latijn. Een tekst over Constantius die door Byzantijnse historici.Chlorus (de Bleke) werd genoemd. De vader van Constantijn de Grote.
Verwijderde gebruiker
5 jaar geleden
Ipodus wordt in Italië voor de lol gebruikt voor een Ipod.
Als het een toevallig krabbeltje in het Italiaans is dan staat er ongeveer: Via mijn Ipod: de Sandwiches zijn te laat bezorgd, sukkel.
Verwijderde gebruiker
5 jaar geleden
Wat een geweldige vertaling @JoanDArc!! :)

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (2)

Vonë is Albanees en betekent 'recent'. De rest zou ik niet weten.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
5 jaar geleden
Volgens mij is het de naam van een Romeinse keizer, alleen klopt de spelling net niet. Ik weet vrij zeker dat Deracos een voornaam is en Chlorus een Romeinse achternaam
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
5 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image