Zijn er in het Nederlands Engelse leenwoorden terechtgekomen die wij verkeerd gebruiken?
Het Nederlands wordt tegenwoordig verrijkt (of verloederd, zo je wil) door veel, met name Engelse leenwoorden.
Maar dat wij die woorden veel gebruiken wil niet zeggen dat we ze ook GOED gebruiken.
Zijn er van die woorden die wij zonder blikken of blozen gebruiken in een context waar een Engelsman zich verbaast van achter de oren krabt ? En zo ja, welke ?