Heeft het Engels een uitdrukking voor het vertellen van een incompleet verhaal?
Het gaat er om da interpretatie vant het vertelde verhaal radicaal verandert wanneer je de weglating kent? Het verhaal zou dan kantelen. Het gaat dus niet om liegen maar om weglatingen.
Dankuwel. Ik heb daar ook aan zitten denken maar is dat op van toepassing op vertellen van een levensverhaal? Verteller selecteert toch altijd feiten?