Als je praat over een paard in het Duits, zeg je dan "sie ist lieb" of "es ist lieb?
Het is das Pferd, maar het paard waarover ik vertel is een meisje. Moet je dan in elk geval "es ist lieb", "es ist groß", "es ist braun" zeggen of kan "sie ist lieb", "sie ist groß" enz. ook?