Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is de Nederlandse en Engelse benaming van het gouden cirkeltje boven het hoofd van een engel?

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Het beste antwoord

Nederland:aureool
Engels: aureole
(Lees meer...)
AWM
14 jaar geleden

Andere antwoorden (5)

wat is eigenlijk de nederlandse benaming, dan kan ik het wel even opzoeken?

Toegevoegd na 2 minuten:
dan is het in het engels gewoon aureole!
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
ik dacht een aureool?
(Lees meer...)
Rieneke1
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
idd.
In beide talen kan je het ook 'halo' noemen.

Toegevoegd na 4 minuten:
Of 'nimbus'.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
De Engelse 'halo' en de Nederlandse 'Aureool' zijn volgens mij de juiste benamingen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Halo
Aureool

beiden betekenen lichtkrans
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image