Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Tough Love... hoe beschrijf je dat het beste in het Nederlands?

Ik weet zelf wel wat het betekent, maar hoe beschrijf je dit het beste in het Nederlands?

Toegevoegd na 4 minuten:
Ik wil iemand een hart onder de riem steken die daar onbewust al mee bezig is, maar er veel moeite mee heeft dat het niet anders kan dan zo, en die niet zo goed Engels kan... Ik weet het zelf niet zo goed te verwoorden.

Toegevoegd na 8 minuten:
Ik bedoel dat je hard bent voor iemand waar je veel van houdt en waardoor het juist lijkt dat je helemaal niet van hem houdt.

Toegevoegd na 9 minuten:
Maar dat dit wel voor zijn eigen bestwil is

Toegevoegd na 15 minuten:
Laatste toevoeging; Ik bedoel dus niet de letterlijke vertaling, maar het BEGRIP "Tough Love", en hoe ik dat het beste kan overbrengen aan iemand die niet of nauwelijks Engels kan...

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Het beste antwoord

Er is een gezegde waarin dit ongeveer gezegd wordt: 'Zachte heelmeesters maken stinkende wonden'. Dit klinkt cru, maar wil zeggen dat als je het nu niet stevig (streng) aanpakt, het euvel alleen maar erger wordt.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (7)

Problematisch
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
wel liefde geven , maar zonder problemen uit de weg te gaan.
dus uit liefde bijvoorbeeld ook tegen iemand in durven gaan.
Rieneke1
14 jaar geleden
Streng pedagogische liefde

Toegevoegd na 21 minuten:
Mischien kan je het vergelijken naar de liefde van ouders voor hun kind. Vaak kan een kind het gevaar niet zien en hij ervaart de strenge beperkingen op hem als een straf terwijl het bescherming en opvoeding is.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Sterke liefde.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Liefde kan hard zijn! De scherpe kantjes moeten er eerst vanaf gehaald worden om er een zacht. vloeiend geheel van te krijgen. Het is een soort 'zoete hardheit' die moet worden toegepast voor iemands bestwil. Bedoel je zoiets?

Toegevoegd na 2 minuten:
Ik zou dus zeggen;' liefde is hard'. Een soort'moeilijke liefde'.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Volgens mij heb je zelf het beste antwoord al gegeven in je toevoeging : het is voor je bestwil....
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
"Ik zeg dit omdat ik heel veel om je geef, ik begrijp dat het niet leuk is om te horen en ik vind het ook niet leuk om te zeggen, maar als ik het niet doe krijg ik er later spijt van. Ik denk dat ik je hier verder mee help, en dat het méér helpt dan nu lief en aardig voor je zijn."
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing