Schrijf je 'dat heeft ver reikende consequenties'of is het verreikende?
wat is in dit soort taalkwesties een goed ezelsbruggetje?
verreikende gevolgen
http://context.reverso.net/vertaling/nederlands-engels/ver+reikende+gevolgen
ver reikende gevolgen Kijk naar het volgende: "De gevolgen reiken erg ver".
In deze zijn twijfelt niemand aan het feit dat het twee woorden zijn. Met de zin: "De ver reikende gevolgen..." veranderen we niets aan de betekenis en zou dus toegestaan zijn. Bovendien kan ik in geen enkel gerenommeerd woordenboek het woord "verreikende" vinden. Sterker nog: http://www.woorden.org/woord/verreikend geeft als resultaat: "heeft geen uitgebreide woordinformatie."
In deze zijn twijfelt niemand aan het feit dat het twee woorden zijn. Je kan het in die vorm prima los schrijven, maar zodra de woorden achterelkaar staan, schrijf je ze aaneen. (Ik val veel af, maar ik wil nog meer afvallen). http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/856/
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.