Is "Echte beschuit" goed Nederlands?
Betreft de beschuiten van Bolletje
https://bolletje.nl/producten/id-99/echte-beschuit/
Maar is dit wel juist Nederlands?
Naar mijn idee is het fout, zoals in "echte beslag".
De, het of een "echte beschuit" zou kunnen, of -e (echt beschuit).
Maar nu ben ik er niet helemaal zeker van.
Zou Bolletje een taalfout maken?
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.