Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waarom is het dronkenlap en geen dronkelap?

Volgens het groene boekje is het: dronkenlap

Echter zegt de stijlgids van het nrc dat het beide goed is.

De nrc zit als het goed is fout.

Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
in: Taal

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (3)

Omdat de toestand waarin die persoon zich bevindt dronken wordt genoemd, en niet dronke.

Toegevoegd na 5 minuten:
Vermoedelijk is in het verleden de tweede n weggevallen omdat het woord dan gemakkelijker uit te spreken was. Maar taaltechnisch is dat onjuist.
(Lees meer...)
Amadea
8 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
duidelijk.
bedankt!
Computoon
8 jaar geleden
Spelling heeft niets te maken met de uitspraak maar berust uitsluitend op een aantal regels, op afspraken dus. Anders zouden we bijv. ook "aksie" moeten spellen (wat we gelukkig niet doen). Over "gelukkig" gesproken: als de uitspraak leidend zou zijn voor de spelling zouden we de laatste, stemloze klank van "gelukkig" moeten spellen met de "ch" van "lachen". Maar dat doen we niet, om een andere reden. De uitspraak staat los van de spelling. Niemand spreekt bijv. de "t"-klank uit in "kastje". En we blijven "pannekoek" zeggen, ondanks dat we "pannenkoek" moetrn schrijven. Een heel enkele keer icht de spelling zich naar de uitspraak, bijv. bij 'pollepel'.
Spelling is gebaseerd op afspraken.

Ik heb hier nog een oud woordenboek (gebaseerd op het Groene Boekje) waarin "dronkelap" de spelling was. Net als apekool, bullebak, klerezooi, koekepeer, nachtegaal en takkewijf, om maar enkele versteende samenstellingen te noemen.

Kennelijk was de "dronkelap" bij nader inzien niet versteend genoeg en is de "gewone" hoofdregel gaan gelden. Met een -n dus, volgens dezelfde regel als hondenhok, kippenren en pannenkoek.

Toegevoegd na 13 uur:
Nu is alkeen "dronkenlap" officieel. Die spelling moet worden geleetd op school en gehanteetd worden door de overheod.

De "rest" mag spellen zoals hij of zij wil of moet spellen volgens de normen van de organisatie waar hij of zij voor werkt. De tijd van eksamen, produkt, kolkege en aksie lijkt me echter wel voorbij.
(Lees meer...)
Computoon
8 jaar geleden
WimNobel
8 jaar geleden
Dit lijkt me niet de juiste verklaring. Hondenhok, kippenren en pannenkoek zijn afgeleid van hond, kip en pan, en daarom is de bij de laatste spellingshervorming verplicht ingevoerde tussen-n (bij woorden waarvan het eerste deel een meervoudsvorm op -n heeft) nog steeds onderwerp van discussie. Maar dronkenlap is niet afgeleid van dronk, Wel van dronken, hetgeen niet eens een meervoudsvorm is.
Wat me wel mogelijk lijkt is, dat de samensteller van de NRC stijlgids dit woord per ongeluk heeft meegenomen in zijn strijd tegen de tussen-n.
Computoon
8 jaar geleden
Wat ik in mijn antwoord duidelijk probeerde te maken, is dat alle spelling berust op afspraak. Misschien waren dr voorbeelden niet gelukkig gekozen. In de loop der tijden is een aantal woorden van spelling veranderd in het Groene Boekje. Staat dus los van wat de NRC wel of niet schrijft. De "dronkelap" heeft daadwerkelijk ooit een plaats in het GB gehad. Intussen is de dtonkelap uit de oude versie vam het GB een dronkenlap geworden. Maar ook vroeger (de tijd van de dronkelap dus) werd het losse woord  "dronken" al als  "dronken" gespeld. Het argument dat "dronkenlap" van "dronken" komt en dat we het DAAROM als "dronkenlap" spellen, kan daarom niet de motivatie zijn.  Dat we "dronkenlap" schrijven, is uitsluitend omdat het NU zo afgesproken is. De regel is gewijzigd, dus ook de spelling van woorden die onder de nieuwe regel vallen. Nieuwe heren, nieuwe wetten. Op http://pagina.academicservice.nl/hetgroeneboekje/ is te lezen; "Voorbeelden van wijzigingen in het Groene Boekje:     kattekruid » kattenkruid
    paardebloem » paardenbloem
    paddestoel » paddenstoel
    dronkelap » dronkenlap
    fullcolour » full colour
    eye-opener » eyeopener
    on line » online
    pull-over » pullover
    kelt » Kelt
    azteek » Azteek"
Omdat een spellingscomitee dat door niemand verkozen was dat een paar jaar geleden besloten heeft. Onder dat besluit vielen ook ruggeNgraat en panneNkoek.

Die spellingshervorming bevatte zoveel onlogische hervormingen dat enkele grote kranten hun eigen ("witte") spellinghandleiding hebben uitgegeven, en gebruiken
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
7 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image