Waarom zijn er voor de gebiedende wijs van dare in het Italiaans 3 vormen in de 2de persoon enkelvoud?
Volgens WordReference zijn er dai, da' en dà. Ik zie die varianten ook bij andare, fare en stare.
Het is vanuit de Nederlandse taal al moeilijk genoeg om de uitleg precies te interpreteren.
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.