Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

is " ik dacht dus dat dat dat was" nederlands?

in de context van, dat je dacht dat iets, iets anders was, dan wat er werkelijk bedoeld werd.

Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
in: Taal
Geef jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord

Antwoorden (3)

Als de klemtoon correct geplaatst wordt, dan is het als spreektaal goed Nederlands. Ik dacht dus dat dat dát was. Maar als schrijftaal is dit niet aan te bevelen, want je moet het drie keer lezen voordat je begrijpt wat er bedoeld wordt. Dan kan je beter zoiets schrijven als "Toen bleek dat ik daar anders over dacht".
Amadea
9 jaar geleden
Ja. Het ziet er raar uit door die 3 'datten' achter elkaar maar elk met een eigen betekenis.

De eerste: 'dat' om een zin te maken van het type: "Ik dacht dat hij zou komen."

Tweede dat: verwijzing naar een voorwerp of situatie

Derde dat: idem, het voorwerp dat of de situatie die waarmee spreker die van de tweede 'dat' verwart.

Toegevoegd na 1 minuut:
Ook zo'n mooie zin:
"Ik zou jou wel eens willen hebben zien blijven staan kijken."
Computoon
9 jaar geleden
Het is Nederlands, in veel gevallen is het gemakkelijker begrijpbaar om te schrijven "ik dacht dus dat dat het was" of, maar dat betekent natuurlijk iets anders "ik dacht dus dat het dat was" .
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Deel jouw antwoord
0 / 2500
Geef Antwoord
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing