Wat is het verschil tussen "Ty prekrasnyj"en "Ty prekrasna" ?
Hoi,
Ik ben russisch aan het leren en heb ook een app die nu nog wat standaard zinnetjes doorneemt en nou kwam ik het volgende tegen.
прекрасный = Happy
Ты прекрасный = You are happy
Ik weet dat er zich in het russisch in een actieve zin geen werkwoord 'zijn' bevindt.
Tegelijker tijd (een paar zinnen daarvoor) was er ook dit:
усталый = Tired
Ты устал = You are tired
Ik vond het vreemd dat er bij "Ты устал" wel een vervorming plaats vond (namelijk усталый --> устал) maar bij ''прекрасный'' niet.
Toen ging ik eens googlen en toen zag ik bij het eerste zoekresultaat dit:
Ты прекрасна
Dus nu ben ik een beetje door de war.
Is ''Ты прекрасный'' echt een goede zin? Is "прекрасный" niet gewoon een bijvoeglijk naamwoord dat moeten worden vervormd wanneer men ''You are happy'' wil zeggen?
Zou iemand mij hier wat duidelijkheid over willen geven? :-)
Хорошо Спасибо
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.