Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Sinds wanneer zeggen de Engelsen twenty-three in tegenstelling tot drieëntwintig?

In het Nederlands en in het Duits is de volgorde van getallen van twee cijfers als volgt: b.v. 'drieëntwintig (dreiundzwanzig). Dat komt natuurlijk niet goed overeen met de schrijfwijze van het Arabische getallen-stelsel.
Nau, in het Engels doen ze dat niet, ze zeggen twenty-three (volgens mij de betere variant). Maar het Engels is ook een Germaanse taal. Sinds wanneer hebben ze de volgorde van gesproken cijfers omgedraaid? En hoe kwam dat? Was er ooit een koning die dat heeft (aan)bevolen?

Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
in: Taal
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Ik weet helaas niet meer in welk, maar in een van mijn vele Engelse pockets kwam ik "three and twenty" (of een ander getal) tegen. Ik heb dat onthouden omdat ik het zo vreemd vond
Maar je komt ook wel eens "huppelepup said he" (in plaats van "he said" tegen. Ons school-Engels is strikter dan wat er aan de andere kant van de Noordzee wordt geschreven.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Nou ja niet bij 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19,

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (3)

Ik denk dat dit veroorzaakt is door de Normandische verovering ergens in de 11e eeuw. Gezien de Fransen er vergelijkbare spellingsregels op nahouden..
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Dat dacht ik aanvankelijk ook, maar stuitte op het artikel het artikel van de vk net.
Volgens een Volkskrant artikel sinds de 16e eeuw. nederlands en Duits zijn uitzonderingen op de standaarduitspraak zoals het Engels dat kent. Dit zou komen volgens het artikel omdat Arabische getallen laat in Nederland en Duitsland zijn ingevoerd. In hoeverre dat precies klopt weet ik niet (waar rekenden ze daarvoor dan mee en wat gebruikten ze toen in de wiskunde daarvoor) maar het klinkt wel aannemelijk.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Dank je wel voor het artikel in de volkskrant.
Daarvoor heb ik het hele internet uitgeplozen, maar kon er nergens iets over vinden. Het is ook lastig om er goede trefwoorden voor te bedenken.
Leuke vraag.

De Duitse manier hetzelfde als de Nederlandse: volgorde klein-groot en dan in groepjes van honderdtallen, dus voor 3734 zeggen wij "zevenendertighonderd-vierendertig", in het Duits gaat het ook zo. De Engelsen groeperen niet naar honderdtallen en de volgorde is altijd groot-klein, dus correct is "threethousandsevenhundredthirtyfour" en niet "thirtysevenhundredthirtyfour".

In het moderne Noors is dit precies hetzelfde, dus 3734 is "tritusensjuhundretrettisju". Dus drieduizend honderdzevenendertig. Dit mag in het Nederlands en Duits ook, maar het is minder gebruikelijk. Wij doen klein-groot binnen de groepjes, dus zevenendertig en niet dertigenzeven.

De volgorde binnen die groepjes is dus andersom. Noors "trettifire" voor vierendertig, net als in het Engels "thirtyfour". Het komt m.i. door de invloed van het Deens op het Engels, wat dateert uit de regeringsperiode van Knoet de Grote (995-1035), dus nog vóór de verovering door de Normandiers in 1066. Het Engels is in deze periode ontstaan uit Duits (Saksisch) en Deens (Noords). Door de Franse invloed kwamen er veel leenwoorden in de Engelse taal, maar de grammatica bleef in grote lijnen Noords.

Het Nederlands is veel dichter bij het Germaans gebleven en daarom doen wij het anders. In het Frans werkt het weer anders, omdat daar niet-decimaal wordt doorgeteld: Quatrevingt is 80, dus 4x 20, quatrevingtdeux is 82, dus in volgorde groot-klein, maar de groepering werkt anders en de regels zijn veel ingewikkelder. Dit komt omdat het Frans een latijnse taal is. Ik zou het Frans dus liever buiten beschouwing laten in het hele verhaal. Voor telwoorden is het Nederlands bijna letterlijk Duits (Germaans) en in het Engels zijn ze Deens/Noors (Noords).
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Aanvulling: de vraag in de titel is eigenlijk een andere dan in de openingsbijdrage.. "Sinds wanneer zeggen de Engelsen twenty-three in tegenstelling tot drieëntwintig?". Dat is vermoedelijk al zo sinds de IJzertijd, omdat in het Keltisch/Gallisch deze volgorde ook al bestond. Zie het Wikibooks-lemma over telwoorden in het Welsh, een taal met Keltisch/Gallische roots: 11 = un deg un
21 = dau deg un
31 = tri deg un Nog eenvoudiger dus, want het apart tellen begint al bij 11 en voor het enkelvoudige tiental is er een apart telwoord (un). Wat opvalt is het expliciete voegwoord ("deg") vergelijk "en" in het Nederlands. De Duitsers, Engelsen en Skandinaviers laten dat voegwoord weg. http://nl.wikibooks.org/wiki/Welsh/Telwoorden Het verschil in volgorde tussen Germaans en Keltisch gaat dus terug tot de IJzertijd. De Romeinen hebben grote delen van Europa veroverd, maar blijkbaar hadden ze op gebied van de spreektaal weinig invloed.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
"zevenendertighonderd-vierendertig", in het Duits gaat het ook zo ... In het Duits gaat het niet zo. Wij zeggen
"dreitausend.siebenhundert.vierunddreißig"
De groepjes van honderttallen gebruiken we alleen vor jaar-getallen, voor de jaaren van 1100 tot 1999. Als b.v. iemand zegt "sechzehnhundertdreiundvierzig" weet iedereen meteen dat het een jaar-getal is en geen bedrag in euro of iets anders. Een paar uitzonderingen zijn er wel, maar getallen groter dan 2000 worden nooit op die manier uitgesproken.
Best wel lastig voor Duitsers. Als ik een getal in de Nederlandse spreekwijze hoor, moet ik telkens eerst "omrekenen" om te weten welk getal het is.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
@ lxgoodies. Volgens de website waarnaar je hebt verwezen betekent 'deg = tien'. Interessant genug dat je iets sootgelijks zelfs in het Nederlands nog stets kunt terugvinden. der-tig, veer-tig, vijf-tig, enz.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
In Wales wordt vooral in het zuiden, met name in het verstedelijkte gebied rond Cardiff, tegenwoordig het voor ons bekende decimale systeem gebruikt, maar oorspronkelijk werd in het Welsh vegisimaal (op basis van het getal 20) geteld. De beide systemen worden naast elkaar gebruikt, al zullen oudere mensen meer vegisimaal tellen dan decimaal.
En deg (of deng, ligt een beetje aan de rest van de zin en uit welk gebied je komt) is gewoon 10 in het Welsh. Het is dus geen koppelwoord als "en".
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image