Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat betekent '(Stupid) Ricer' in de Engelstalige quote: "Useless wings are for Pinguins"?

Ik zag afgelopen week een sticker op een auto met een silhouette van een Pinguin, en de quote: Useless wings are for pinguins.
Ik vind dit wel een goede, maar nadat ik hierop had gegoogled (om voor mijzelf te maken) kwam ik dus de hele quote tegen die het over een "Stupid Ricer" had. Kan alleen maar vinden dat het iets met auto's te maken heeft?

Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
in: Taal
2.4K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Het slaat op het 'pimpen' van een auto met volkomen onnodige accessoires. Grote uitlaatpijpen die geen nut hebben, spoilers en vleugeltjes bij de koplampen, etc. In de Urban Dictionary wordt verteld dat Ricer komt van het latijnse ricarius. Dat betekent iemand die nergens goed in is, een volslagen mislukking. In het engels wordt dat in deze context gebruikt voor 'buitenlandse' autoos. Britten / Amerikanen zijn erg chauvinistisch over b.v. Koreaanse autoos. Zie bron.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Wat gaaf! :-D Zo ver had ik het zelf niet gezocht. Ik vond het alleen een leuke quote :-) Leuk dat er een verhaal achter zit, dank je wel voor de uitleg!

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding