Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Zit je op een veranda of onder een veranda?

Ik heb nu al een hele tijd strijd met een vriend van me die bij hoog en laag beweerd dat je "onder" een veranda zit. Hoe veel we hem er ook op wijzen dat hij er naast zit.
Nu kreeg ik net een wazig berichtje van hem dat ik maar moet kijken in de Dikke van Dale.
Nu heb ik hier geen papieren versie, maar de online versie, daar worden we niet veel wijzer van: ve-ran-da de; v(m) 's, -daatje open of met glas gesloten uitbouw aan een woning...

Dan google laten beslissen:
Zoeken op "Onder de veranda" 112.000 hits
Zoeken op "Op de veranda" 313.000 hits.
Lijkt mij wel duidelijk, maar die 112.000 hits zetten mij toch aan het denken. Die vriend van mij is koppig, maar niet zo gek om 112.000 sites te gaan vullen met "onder de veranda" er zijn er dus meerderen die dat zeggen.

Wie helpt hem (of mij) uit de droom. Graag indien mogelijk met onderbouwing.

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal
12.3K
Cryofiel
14 jaar geleden
"Hoe veel we hem er ook op wijzen dat hij er naast zit." Hebben jullie er zo'n ruzie om gekregen, dat hij nu *naast* de veranda moet zitten?
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Haha, ja, we laten hem altijd in de tuin van de buren zijn zonden overdenken.
Maar goed, onderstaande antwoorden laten me langzamerhand inzien dat hij misschien nog meer in de verleden tijd leeft, toen onder de veranda blijkbaar wel gangbaar was...

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Een veranda is een overdekte galerij. Je zit op een veranda. Het is een apart, vaak verhoogd, stuk met overkapping. De veranda is a.h.w een geheel (zie afbeelding 1)

Dikke van Dale: uitgebouwde, overdekte galerij aan voorzijde of achterzijde van het huis

Zelf heb ik een terrasoverkapping. Daarbij is een deel van het terras wel overdekt, maar er is geen duidelijke afscheiding tussen het overdekte en niet-overdekte gedeelte (afbeelding 2)

Toegevoegd na 2 minuten:
Je zit dus op de veranda, of onder de overkapping.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (7)

Het kan allebei, maar "Op de veranda" heeft de meeste voorkeur...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Het kan allebeide, het ligt eraan hoe je het bekijkt.

Eigenlijk is de veranda het afdak en daar zit je onder.

Maar ook het stuk vloer onder de veranda wordt wel veranda genoemd, dan zou je er op zitten.

Toegevoegd na 23 minuten:
En ik zeg dit omdat op Wikipedia (zie link) te vinden is dat Veranda het afdakje is.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Onder een veranda zit je.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Ik zou zeggen op, want onder zou beteken dat je onder het plateau (de planken) zou zitten. Lijkt me niet zo lekker aangezien het daar vrij laag is ;)

Maar je zit weer onder het afdakje van de veranda.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Officieel heeft jouw vriend gelijk.
Een veranda is namelijk een overdekte aanbouw aan een huis. Soms open, soms met glas gesloten.
Zie ook de talloze betekenissen van veranda hier:
http://www.encyclo.nl/begrip/Veranda

Het woord veranda wordt tegenwoordig echter vaak gebruikt voor en verward met een soort terras. Daarom wordt er gezegd dat je op de veranda zit.

Een veranda is een tussenvorm tussen een serre en terras. Een serre is volledig gesloten, een veranda is aan de voorzijde open. Eigenlijk is een veranda dan ook een overdekt terras.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Betekent dat dan niet dat je ín de varanda zou zitten?
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Nee, want bij de veranda gaat het om het afdak. De voorkant is open. Dus je zit eronder.
Je zit wel in de serre, en op het terras.
Op, want een veranda is een soort balcon.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Je zit op een veranda.Want:
Een veranda is een soort balkon of terras.Het komt van het Hindi varanda, dat komt dan weer van baranda (Spaans voor railing) en dat komt dan weer van het latijn.
Het Franse véranda is geleend van het Engels.
http://www.etymonline.com/index.php?search=veranda&searchmode=or
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding