Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is er een verschil tussen 'each year' en 'every year' of is dat laatste fout?

Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
in: Taal
6.9K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Deze woorden hebben dezelfde betekenis en worden beiden gebruikt met zelfstandige naamwoorden welke enkelvoudig zijn. Ze zijn vaak onderling uitwisselbaar maar niet altijd.

Zo betekent "each" dat er twee of meer van iets zijn terwijl "every" betekent dat er drie of meer van iets zijn. Bijvoorbeeld, "She wore a bracelet on each arm" en niet "She wore a bracelet on every arm" (want ze heeft immers maar twee armen!).

Verder kan "each" ook als voornaamwoord gebruikt worden maar "every" niet. Vergelijk de volgende twee zinnen:
1. The inheritance was shared out equally among the six children. Each (of them) received £32,000.
2. The inheritance was shared out equally among the six children. Every one of them received £32,000. [Zonder de "one" zou deze zin niet grammaticaal correct zijn.]

Het laatste belangrijke verschil is dat "each" gebruikt wordt om nadruk te leggen op individuele dingen terwijl "every" gebruikt wordt om nadruk te leggen op een groep.
1. We gave each child who came to the party a present. We handed them out one by one. [We hebben elk kind een cadeautje gegeven.]
2. We gave every child who came to the party a present. We gave them all a present. [We hebben alle kinderen een cadeautje gegeven.]

Voor extra nadruk kunnen deze woorden ook samen gebruikt worden als "each and every", bijvoorbeeld "You need to account for each and every discrepancy".

Toegevoegd na 16 minuten:
PS: Vergeten om op "each year" and "every year" in te gaan!

"Each year" en "every year" zijn dus uitwisselbaar aangezien ze allebei grammaticaal correct zijn. Het volgende BBC artikel bevat beide termen (http://www.bbc.com/news/magazine-24864587); vergelijk:
1. Are there really 100,000 new Christian martyrs every year?
2. ... and there we start with a guess of 7-8,000 Christians killed as martyrs each year.

Zoals je hier duidelijk kunt zien worden "each" en "every" hier uitwisselbaar gebruikt.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden

Andere antwoorden (3)

Het is hetzelfde 'verschil' als elk en ieder ik het Nederlands.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Every en each year betekent in de praktijk hetzelfde. Maar met 'each' ligt de nadruk erop dat er voor ieder individueel jaar iets gebeurt.

Voorbeeld:

- They will pay the bill for every year this happens.
Voor alle jaren dat dit gebeurt krijgen zij de rekening. Dat zou dus alle jaren op één rekening kunnen zijn.

- They will pay the bill for each year this happens.
Voor ieder jaar dat dit gebeurt, krijgen zij de rekening.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Je gebruikt "every" voor aftelbare dingen (mensen, tafels, jaren), en each voor niet aftelbare dingen. Jaren kunnen in beide betekenissen worden gebruikt.
Je kunt every year op vakantie gaan. (Voor each year weet ik niet direct een voorbeeld).
Het is vergelijkbaar met many (aftelbaar) en much (niet aftelbaar).
Many people, en much water. Zo ongeveer.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding