Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

wanneer ik iemand een draai om zijn oren geef,geef ik hem dan een oorvijg of een oorveeg?

Dit werd gevraagd in een krypto maar ben et niet eens met de oplossing.

10 jaar geleden
in: Taal
4.7K
Amadea
10 jaar geleden
Een muilpeer.
Ivana
10 jaar geleden
Oorveeg en oorvijg is beide goed:
http://www.mijnwoordenboek.nl/synoniemen/oorvijg
HeerVoldemort
10 jaar geleden
Ik heb van beide gehoord, maar bij ons thuis werd altijd oorvijg gezegd.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Oorvijg en oorveeg staan allebei in de Van Dale .

Oorveeg is een variant op oorvijg, dus het is origineler om iemand een oorvijg te geven.

Etymologisch: ♦ oorvijg zn. ‘klap tegen het hoofd’. Vnnl. oorvijghe ‘id.’ [1599; Kil.], oorveeg [1777; WNT zij I]. Samenstelling uit oor en → vijg. Vergelijkbare samenstellingen zijn Middelnederduits ōrvīge ‘id.’ (vanwaar Deens ørefigen) en Hoogduits Ohrfeige ‘id.’. Het tweede lid is vergelijkbaar met dat in muilpeer ‘klap in het gezicht’ en onderging in het Nederlands volksetymologische vervorming onder invloed van → vegen, waardoor de variant oorveeg ontstond.
(Lees meer...)
SimonV
10 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Als je googlet op "oorvijg of oorveeg" dan zul je zien dat beiden goed zijn.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Afhankelijk van de streek waar je woont, zal het ene of het andere woord meer in gebruik zijn, maar de betekenis van beide woorden is hetzelfde
(Lees meer...)
10 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding