Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

De Koreaanse taal kent twee verschillende tel-systemen (nummers en aantallen), zijn er andere talen die dit ook hebben?

Als je in het Koreaanse een geldbedrag, telefoonnummer of huisnummer noemt gebruik je voor de cijfers (onder de honderd) andere woorden dan wanneer je het over een telbaar aantal hebt. Op schrift worden beide systemen gewoon als 1, 2, 3 etc aangeduid.
Ik weet waardoor dit komt (vroeger sprak de elite Chinees en voor het abstacte tellen zijn de verbasterde chinese cijfers blijven hangen), dat is dus niet mijn vraag.
Maar weet iemand of er andere talen zijn waarin meerdere telsystemen worden gebruikt?

Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
in: Taal
2.5K
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Bedoel je het gebruik van: “pure” Koreaanse nummers en Sino-Koreaanse ?
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
ja, dat bedoel ik

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Ja. In ieder geval het Japans kent meerdere telsystemen. Zo is bijvoorbeeld het getal 2 "ni", maar als je het hebt over 2 mensen, dan zeg je "futari" (waarbij "fu" voor 2 staat). Twee appels is "ringo o futatsu" (ringo=appel, futatsu is 2 als telwoord voor kleine objecten).

Voor bepaalde voorwerpen kan ook de uitgang weer veranderen. Zo tel je platte voorwerpen (zoals blaadjes papier) met de uitgang -mai (nimai=2), lange dingen (potloden, rivieren, bomen, etc) met -hon (nihon=2) en auto's en mechanische dingen -dai. Om maar enkele voorbeelden te noemen... Er zijn er nog veel meer!!!

Kan wel een uitgebreider antwoord geven, maar de vraag was enkel OF er andere talen buiten het Koreaans bestaan die meerdere telsystemen kennen. Het antwoord is in ieder geval: JA...

Toegevoegd na 6 minuten:
Toch nog even iets uitgebreider:
De getallen van 1 tot 10 in het Japans luiden als volgt:
ichi, ni, san, yon (of shi), go, roku, nana (of shichi), hachi, ku (of kyu), juu.
Als TELWOORD wordt dit:
hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu, tō...

Maar zoals gezegd, in combinatie met bepaalde woorden kan het er weer heel anders uitzien... De uitgang van hi-, fu-, mi-, etc. kan veranderen, afhankelijk van het object dat wordt "geteld"...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
dank je wel voor dit antwoord Mickey, een dikke +
Yuuzan, bedankt voor je toelichting, ook een (denkbeeldige) + Ondanks dat ik nu al een jaar slechts een paar honderd km van Japan woon weet ik echt niks over de japanse taal. Leuk om te weten dat die overeenkomsten toont met het Koreaan.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
@Mickey heeft het al zo mooi uitgelegd. Plus +
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
Als je in Japan bent Turdus, zul je merken dat veel van de taal overeenkomsten vertoont met het Koreaans. Vooral de tekens. Maar zeg het liever niet tegen een Japanner.
Verwijderde gebruiker
10 jaar geleden
nogmaals bedankt voor je antwoord!

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding