Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Is "uitprinten" wel goed nederlands?

Volgens mij is het oficieel "printen"

Toegevoegd na 2 uur:
nederlands=Nederlands

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal
19.3K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Uitprinten was vroeger fout. Het is een contaminatie van uitdraaien en printen. Echter, ook al is het oorspronkelijk fout, wanneer meer dan een bepaald percentage van de bevolking het gebruikt dan wordt het "goed" en neemt de Dikke Van Dale het op in haar woordenboek. Zo ook met uitprinten.

Ik las laatst overigens dat in de nabije toekomst "hun hebben" ook als correct Nederlands gedefinieerd gaat worden...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
"Hun hebben" Dat klinkt toch niet? bedankt voor je antwoord, trouwens.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Nee, klinkt inderdaad niet. Maar zie hier:
http://www.rtl.nl/%28/actueel/rtlnieuws/opmerkelijk/%29/components/actueel/rtlnieuws/2010/02_februari/03/opmerkelijk/hun-hebben_-is-een-blijvertje.xml
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Mooi zo!
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Okay, ik geef toe; Ik gebruik ook vaak "hun". Maar in de schrijftaal vind ik het niet zo passen...
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
+ voor je antwoord.
Zo is het. Aanvankelijk fout,maar door veelvuldig gebruik opgenomen in de Dikke van Dale en dus goed.

Andere antwoorden (8)

Ik zeg altijd: gebruik je moerstaal!

Daarom spreek ik altijd van "afdrukken". Niets mis mee, toch?
(Lees meer...)
Cryofiel
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Soms lees ik ergens "afprinten". Ook wel grappig!
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Behalve misschien dat het geen drukken is wat je doet, is er verder niet veel mis mee...
Cryofiel
14 jaar geleden
Ik vermoed dat het wel komt van het drukken zoals dat vroeger gebeurde. En zo'n vel papier met daarop wat inkt heet toch echt een afdruk.
Uitprinten is niet goed, het is printen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Ja hoor,
Je kan ook zeggen uitdraaien bijvoorbeeld niks mis mee...
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Uitprinten is prima Nederlands net als portemonnee, niemand spreekt toch nog over zijn geldbuidel.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
+1
Cryofiel
14 jaar geleden
Zit ook wat in. Toch vind ik het op één of andere manier lelijk klinken. En weet je: het went vanzelf als je een paar keer de oorspronkelijke Nederlandse termen gebruikt. Dan kijkt niemand er meer van op als je het hebt over een map, een bestand, of een kredietkaart.
Van woorden als uitprinten wordt vaak gedacht dat het contaminaties (verhaspelingen) zijn, omdat de voorzetsels die aan het werkwoord gekoppeld zijn, overbodig worden gevonden. Uitprinten zou dan een contaminatie zijn van uitdraaien en printen. Het lijkt er echter op dat dat niet het geval is. Het is wel mogelijk dat uitdraaien invloed heeft gehad op het ontstaan van uitprinten, maar dat betekent niet dat het woord als contaminatie moet worden afgekeurd. Met uitprinten ligt meer dan bij printen de nadruk op het resultaat van de handeling. Het voorvoegsel benadrukt dat een handeling echt tot het eind toe wordt uitgevoerd. Van Dale (2005) neemt uitprinten dan ook gewoon op.

Wie het toch geen fraai woord vindt, kan behalve printen en uitdraaien ook nog afdrukken als alternatief gebruiken.

Toegevoegd na 45 seconden:
Goed taalgebruik dus.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Wat dacht je van afdrukken, dat is nederlands.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Uitprinten is lelijk, naar mijn smaak, maar wel gewoon Nederlands, volgens van Dale.

Taal hoeft niet altijd mooi te zijn...
(Lees meer...)
rose
14 jaar geleden
Goed? Nee. Van Dale of niet, mooi of niet, anglicisme of niet: er is geen enkel verschil in betekenis tussen printen en uitprinten. ‘Uit’ is overbodig en maakt het woord twijfelachtig. Dat blijkt ook uit je vraag en uit de meeste antwoorden: er zit een luchtje aan. Misschien niet formeel fout, maar ‘oplettende lezertjes’ ruiken onbeholpen taalgebruik. Bovendien is de combinatie van twee talen ook geen toppunt van sierlijkheid.
PS: Van Dale doet niet aan goed of fout, die doet aan ‘gebruikt’. Zo mag, bijvoorbeeld, c.q. tegenwoordig ook ten onrechte ‘of’ betekenen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding